home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-heb / heb8.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  12KB  |  211 lines

  1. 8:1 {In the things which we are saying} (\epi tois legomenois\).
  2. Locative case of the articular present passive participle of
  3. \legô\ after \epi\ as in #Lu 5:5; Heb 11:4|, "in the matter of
  4. the things being discussed." {The chief point} (\kephalaion\).
  5. Neuter singular of the adjective \kephalaios\ (from \kephalê\,
  6. head), belonging to the head. Vulgate _capitulum_, nominative
  7. absolute in old and common sense, the main matter (even so
  8. without the article as in Thucydides), "the pith" (Coverdale),
  9. common in the papyri as in Greek literature. The word also occurs
  10. in the sense of the sum total or a sum of money (#Ac 22:28|) as
  11. in Plutarch, Josephus, and also in the papyri (Moulton and
  12. Milligan's _Vocabulary_). {Such an high priest} (\toiouton
  13. archierea\). As the one described in chapters #4:16-7:28| and in
  14. particular #7:26| (\toioutos\) #7:27,28|. But the discussion of
  15. the priestly work of Jesus continues through #12:3|. \Toioutos\
  16. is both retrospective and prospective. Here we have a summary of
  17. the five points of superiority of Jesus as high priest (#8:1-6|).
  18. He is himself a better priest than Aaron (\toioutos\ in #8:1|
  19. such as shown in #4:16-7:28|); he works in a better sanctuary
  20. (#8:2,5|); he offers a better sacrifice (#8:3f.|); he is mediator
  21. of a better covenant (#8:6|); his work rests on better promises
  22. (#8:6|); hence he has obtained a better ministry as a whole
  23. (#8:6|). In this resumé (\kephelaion\) the author gives the pith
  24. (\kephalaion\) of his argument, curiously enough with both senses
  25. of \kephalaion\ (pith, summary) pertinent. He will discuss the
  26. four points remaining thus: (1) the better covenant, #8:7-13|.
  27. (2) The better sanctuary, #9:1-12|. (3) The better sacrifice,
  28. #9:13-10:18|. (4) The better promises, #10:19-12:3|. One point
  29. (the better high priest, like Melchizedek) has already been
  30. discussed (#4:16-7:28|). {Sat down} (\ekathisen\). Repetition of
  31. #1:3| with \tou thronou\ (the throne) added. This phrase prepares
  32. the way for the next point.
  33.  
  34. 8:2 {Minister} (\leitourgos\). See on »Ro 13:6; Php 2:25|. {Of
  35. the sanctuary} (\tôn hagiôn\). "Of the holy places" (\ta hagia\),
  36. without any distinction (like #9:8f.; 10:19; 13:11|) between the
  37. holy place and the most holy place as in #9:2f|. {Of the true
  38. tabernacle} (\tês skênês tês alêthinês\). By way of explanation
  39. of \tôn hagiôn\. For \skênê\ see #Mt 17:4| and \skênos\ (#2Co
  40. 5:1|), old word used here for the antitype or archetype of the
  41. tabernacle in the wilderness in which Aaron served, the ideal
  42. tabernacle in heaven of which the earthly tabernacle was a symbol
  43. and reproduced in the temple which merely copied the tabernacle.
  44. Hence it is the "genuine" tabernacle and see #Joh 1:9| for
  45. \alêthinos\. {Pitched} (\epêxen\). First aorist active indicative
  46. of \pêgnumi\, old verb to fasten as the pegs of a tent, here only
  47. in the N.T. Cf. #Nu 24:6|.
  48.  
  49. 8:3 {Is appointed} (\kathistatai\). As in #5:1|. {To offer} (\eis
  50. to prospherein\). Articular infinitive accusative case with \eis\
  51. as is common while \hina prospherêi\ (\hina\ with present active
  52. subjunctive) for purpose in #5:1|, with \dôra te kai thusias\ as
  53. there. {It is necessary} (\anagkaion\). A moral and logical
  54. necessity (from \anagkê\ necessity) as seen in #Ac 13:46; Php
  55. 1:24|. {This high priest also} (\kai touton\). "This one also,"
  56. no word for high priest, accusative of general reference with the
  57. infinitive \echein\ (have). {Somewhat to offer} (\ti hô
  58. prosenegkêi\). Second aorist active subjunctive of \prospherô\
  59. (verse #3|). Vulgate _aliquid quod offerat_. The use of the
  60. subjunctive in this relative clause is probably volitive as in
  61. #Ac 21:16; Heb 12:28| (possibly here merely futuristic), but note
  62. \ho prospherei\ (present indicative) in #9:7|. See Robertson,
  63. _Grammar_, p. 955.
  64.  
  65. 8:4 {On earth} (\epi gês\). As opposed to \en tois ouranois\
  66. (verse #1|). Condition of second class, determined as
  67. unfulfilled. {He would not be a priest at all} (\oud' an ên
  68. hiereus\). "Not even would he be a priest." Conclusion of second
  69. class condition with \an\ and imperfect indicative (\ên\).
  70. {Seeing there are those} (\ontôn tôn\). Genitive absolute with
  71. \ontôn\ (from \eimi\) and the articular present active participle
  72. of \prospherô\ (verse #3|). Jesus was not of the tribe of Levi
  73. and so could not serve here.
  74.  
  75. 8:5 {Serve} (\latreuousin\). Present active indicative of
  76. \latreuô\ for which verb see on »Mt 4:10|. {A copy}
  77. (\hupodeigmati\). Dative case after \latreuousin\. See already on
  78. »Joh 13:15; Heb 4:11| for this interesting word. {Shadow}
  79. (\skiâi\). Dative case. Old word for which see already #Mt 4:16;
  80. Mr 4:32; Col 2:17|. See same idea in #Heb 9:23|. For difference
  81. between \skia\ and \eikôn\ see #10:1|. Here "copy and shadow"
  82. form a practical hendiadys for "a shadowy out- line" (Moffatt).
  83. {Is warned of God} (\kechrêmatistai\). Perfect passive indicative
  84. of \chrêmatizô\, old verb (from \chrêma\, business) for which see
  85. on »Mt 2:12,22; Lu 2:26|. The word "God" is not used, but it is
  86. implied as in #Ac 10:22; Heb 12:25|. So in LXX, Josephus, and the
  87. papyri. {For saith he} (\gar phêsi\). Argument from God's command
  88. (#Ex 25:40|). {See that thou make} (\Horâ poiêseis\). Common
  89. Greek idiom with present active imperative of \horaô\ and the
  90. volitive future of \poieô\ without \hina\ (asyndeton, Robertson,
  91. _Grammar_, p. 949). {The pattern} (\ton tupon\). The very word
  92. used in #Ex 25:40| and quoted also by Stephen in #Ac 7:44|. For
  93. \tupos\ see already #Joh 20:25; Ro 6:17|, etc. The tabernacle was
  94. to be patterned after the heavenly model.
  95.  
  96. 8:6 {But now} (\nun de\). Logical use of \nun\, as the case now
  97. stands, with Jesus as high priest in heaven. {Hath he obtained}
  98. (\tetuchen\). Perfect active indicative of \tugchanô\ with the
  99. genitive, a rare and late form for \teteuchen\ (also
  100. \teteuchêken\), old verb to hit the mark, to attain. {A ministry
  101. the more excellent} (\diaphorôteras leitourgias\). "A more
  102. excellent ministry." For the comparative of \diaphoros\ see
  103. #1:4|. This remark applies to all the five points of superiority
  104. over the Levitical priesthood. {By how much} (\hosôi\).
  105. Instrumental case of the relative \hosos\ between two comparative
  106. adjectives as in #1:4|. {The mediator} (\mesitês\). Late word
  107. from \mesos\ (amid) and so a middle man (arbitrator). Already in
  108. #Ga 3:19f.| and see #1Ti 2:5|. See #Heb 9:15; 12:24| for further
  109. use with \diathêkê\. {Of a better covenant} (\kreittonos
  110. diathêkês\). Called "new" (\kainês, neas\ in #9:15; 12:24|). For
  111. \diathêkê\ see #Mt 26:28; Lu 1:72; Ga 3:17|, etc. This idea he
  112. will discuss in #8:7-13|. {Hath been enacted} (\nenomothetêtai\).
  113. Perfect passive indicative of \nomotheteô\ as in #7:11| which
  114. see. {Upon better promises} (\epi kreittosin epaggeliais\). Upon
  115. the basis of (\epi\). But how "better" if the earlier were also
  116. from God? This idea, alluded to in #6:12-17|, Will be developed
  117. in #10:19-12:3| with great passion and power. Thus it is seen
  118. that "better" (\kreissôn\) is the keynote of the Epistle. At
  119. every point Christianity is better than Judaism.
  120.  
  121. 8:7 {That first covenant} (\hê prôtê ekeinê\). The word
  122. \diathêkê\ (covenant) is not expressed, but clearly meant by the
  123. feminine gender \prôtê\. {Faultless} (\amemptos\). Old compound
  124. adjective for which see #Lu 1:6; Php 2:15|. The condition is
  125. second class and assumes that the old covenant was not
  126. "blameless," apparently a serious charge which he hastens to
  127. explain. {For a second} (\deuteras\). Objective genitive with
  128. \diathêkês\ understood. The conclusion with \an\ and the
  129. imperfect passive indicative (\ezêteito\) is clearly a
  130. second-class condition. See a like argument in #7:11|.
  131.  
  132. 8:8 {Finding fault with them} (\memphomenos autous\). Present
  133. middle participle of \memphomai\ (cf. \amemptos\), old verb, in
  134. N.T. only here and #Ro 9:19|. The covenant was all right, but the
  135. Jews failed to keep it. Hence God made a new one of grace in
  136. place of law. Why do marriage covenants so often fail to hold?
  137. The author quotes in verses #8-12; Jer 38:31-34| (in LXX
  138. #31:31-34|) in full which calls for little explanation or
  139. application to prove his point (verse #13|). {I will make}
  140. (\suntelesô\). Future active of \sunteleô\, old compound verb to
  141. accomplish as in #Mr 13:4; Ro 9:28|. {A new covenant} (\diathêkên
  142. kainên\). In #12:24| we have \diathêkês neas\, but \kainês\ in
  143. #1Co 11:25|. \Kainos\ is fresh, on new lines as opposed to the
  144. old (\palaios\) as in #2Co 3:6,14|; \neos\ is young or not yet
  145. old.
  146.  
  147. 8:9 {In the day that I took them} (\en hêmerâi epilabomenou
  148. mou\). Genitive absolute (\mou\ and second aorist middle
  149. participle of \epilambanô\), "a Hellenistic innovation" (Moffatt)
  150. in imitation of the Hebrew after \hêmerâi\ in place of \en hêi
  151. epelabomen\, occurring also in Barn. 2:28. {By the hand} (\tês
  152. cheiros\). Technical use of the genitive of the part affected.
  153. {To lead them forth} (\exagagein autous\). Second aorist active
  154. infinitive of \exagô\ to denote purpose. {For they continued not}
  155. (\hoti autoi ouk enemeinan\). First aorist active indicative of
  156. \emmenô\, old verb to remain in (#Ac 14:22|). The Israelites
  157. broke the covenant. Then God annulled it. {I regarded not}
  158. (\êmelêsa\). "I neglected" as in #2:3|. The covenant was void
  159. when they broke it.
  160.  
  161. 8:10 {This} (\hautê\). The "new" one of verse #8|. {That I will
  162. make} (\hên diathêsomai\). Future middle of \diatithêmi\, "that I
  163. will covenant," cognate accusative (\hên\), using the same root
  164. in the verb as in \diathêkê\. {I will put} (\didous\). "Giving,"
  165. present active participle of \didômi\, to give. {Into their mind}
  166. (\eis tên dianoian autôn\). Their intellect, their moral
  167. understanding, all the intellect as in Aristotle (#Col 1:21; Eph
  168. 4:18|). {On their heart} (\epi kardias autôn\). Either genitive
  169. singular or accusative plural. \Kardia\ is the seat of man's
  170. personal life (Westcott), the two terms covering the whole of
  171. man's inward nature. {A god} (\eis theon\). Note the Hebraistic
  172. use of \eis\ in the predicate instead of the usual nominative
  173. \theos\ as in "a people" (\eis laon\). This was the ideal of the
  174. old covenant (#Ex 6:7|), now at last to be a fact.
  175.  
  176. 8:11 {They shall not teach} (\ou mê didaxôsin\). Strong double
  177. negative (\ou mê\) with the first aorist active (futuristic)
  178. subjunctive of \didaskô\. {His fellow-citizen} (\ton politên
  179. autou\). See #Lu 15:15; 19:14|. {Know the Lord} (\Gnôthi ton
  180. kurion\). Second aorist active imperative of \ginôskô\. In the
  181. new covenant all will be taught of God (#Isa 54:13; Joh 6:45|),
  182. whereas under the old only the educated scribe could understand
  183. the minutiae of the law (Dods). See Paul's comparison in #2Co
  184. 3:7-18|. {Shall know} (\eidêsousin\). Future perfect active, old
  185. form of \oida\ (note \ginôskô\ just before of recognizing God),
  186. one of the rare future perfects (cf. #2:13|, \esomai pepoithôs\).
  187.  
  188. 8:12 {Merciful} (\hileôs\). Old Attic adjective for \hilaos\,
  189. common in the LXX, only here in N.T., from which \hilaskomai\
  190. comes (#Lu 18:13|). {Will I remember no more} (\ou mê mnêsthô
  191. eti\). Double negative \ou mê\ with first aorist passive
  192. subjunctive (volitive) of \mimnêskô\, to recall.
  193.  
  194. 8:13 {In that he saith} (\en tôi legein\). Locative case of the
  195. articular present active infinitive of \legô\, "in the saying as
  196. to him." {He hath made the first old} (\pepalaiôken tên prôtên\).
  197. Perfect active indicative of \palaioô\, old verb from \palaios\
  198. (in contrast with \kainos\, fresh, new), to treat as old and out
  199. of date. The conclusion is to the point. {That which is becoming
  200. old and waxeth aged} (\to palaioumenon kai gêraskon\). \Gêraskô\
  201. is old verb from \gêras\ (age) like \gerôn\ (old man) and refers
  202. to the decay of old age so that both ideas appear here in
  203. opposition to \kainos\ (\palaios\) and \neos\ (\geraios\). {Is
  204. nigh unto vanishing away} (\eggus aphanismou\). Genitive case
  205. with \eggus\ and late word for disappearance (from \aphanizô\,
  206. #Mt 6:19|), here only in the N.T. The author writes as if the Old
  207. Testament legal and ceremonial system were about to vanish before
  208. the new covenant of grace. If he wrote after A.D. 70, would he
  209. not have written "has vanished away"?
  210.  
  211.